\article{Nordic \TeX} There has been a \TeX\ `grouping' in the Nordic countries (here taken to include Norway, Sweden, Finland, Denmark, and perhaps Iceland), for some years now. Last year they formed a committee which guided this year's gathering. From outside we have an impression of `northern Europe' as a rather homogeneous grouping, with similar customs, languages, aspirations and approaches to the world. This view is based largely on our ignorance. The language problem alone is sufficient that most of the meeting's participants found it easier to speak in English than to try to cope with the strange accents and vocabulary of their regional neighbours. It is probably the case that languages which are `similar' are more difficult to understand than those which are obviously dissimilar -- just as it is often easier to handle an entirely different operating system than one which differs in only a few key ways. Nor are the \TeX\slash \LaTeX\ problems necessarily similar. The burning issue to the Swedes is the national character problem. Although Knuth made a change between \TeX78 and \TeX82 to make \AA\ a character rather than an accented A -- \*A -- (in passing, mistakenly removing the circle accent, which is needed in other European languages anyway), this new symbol is not to the liking of the Swedes -- a fuller exposition of these problems is given in the first European \TeX\ Conference Proceedings. In fact, the whole problem of national characters is one which goes much further. Keyboards look strange: they look strange because the often don't have those useful characters |\|, |[|, |]|, |{| and |}|, to mention the most interesting. These are replaced (at least in Sweden), by some of the `national' characters. A solution used in Swe\TeX\ is to replace |\{}| by |/<>|. At least this makes typing a bit more straightforward, but it makes document interchange rather more difficult than it should be (and it still does not solve the \LaTeX\ optional parameter problem). Of course, these problems are not unique to Sweden. And of course, hyphenation remains its usual problem, first to generate and use the appropriate patterns, and then to allow hyphenation after accented characters (remember that to a Swede, Dane or Norwegian, \AA\ is not an accented character, but the last letter of the alphabet. The meeting took place at KTH (Royal Institute of Technology) in Stockholm on June 12th. About 35--40 people attended, mainly from Sweden, but with a fair number of representatives from Finland, Denmark and Norway. There were some from the publishing and commercial world as well as the academic\slash research world. Niels Mortensen of Ris\o, the Danish national laboratory, and currently the President of the Nordic \TeX\ committee started off the day with a description of \TeX\ use at Ris\o, a follow-up to his talk last year. \TeX\ has been identified as a `strategic product' by Ris\o, partly at least on account of its mathematical typography. One department uses only \TeX. He had brought with him the {\sl European Wind Atlas}, a 700 page A4 format book, the manuscript of which had been prepared in \LaTeX, and which would not have been possible to create without \LaTeX. Niels also identified some actual and potential problems and non-problems: \bi more powerful machines were needed (currently the laboratory uses pcs, but 386 machines would give them the power needed); \bi hyphenation was not a key problem, since the main language used was English; \bi document styles reflecting European standards were needed (e.g.~A4 and translation of \LaTeX\ `Table of Contents' etc.\ into Danish\dots); \bi conversion from other (word-processing) systems -- not a real problem since it never happens; \bi choice of fonts to reflect current house style; \bi better manuals and training were needed; \bi centralised \TeX\ support required; \bi need photosetting now! \noindent Many will recognise these as common problem areas. The photosetting one is particularly galling at Ris\o\ since they purchased an IBX machine from Chelgraph, partly on the understanding that a {\tt dvi} to ACE driver would become commercially available. Sadly this has not happened. I talked a bit next about the other European \TeX\ groups and TUG. This developed into my by now standard harangue\slash pep talk. The only bit I can recall is saying that `because something came for free it didn't mean you weren't going to pay for it'. I may develop this theme elsewhere. Staffan Romberger of KTH discussed the problems of the Nordic national letters outlined in the introduction to this article. Staffan noted that on average there would be one unacceptable hyphenation per page using \TeX's standard hyphenation. Jan Michael Rynning, also of KTH, complemented Staffan's talk by presenting the draft of a proposal to this year's TUG meeting. In effect it is a list of `what the Nordic users consider important in the standardisation and future development of \TeX'. The proposals will be circulated widely in the period up to the TUG conference, especially to other European groups who share similar problems of national characters, hyphenation and national words in macro packages. Per Harald Jacobsen of the University of Oslo (UiO) gave a brief introduction to the use of \TeX\ at UiO. Basically they used Michael Ferguson's ML (MultiLingual) \TeX, which helped solve many of the problems outlined by Staffan and Jan Michael (but which is not in the public domain), and Norwegian hyphenation patterns. They also had some Icelandic characters available. He noted a migration to Unix on the campus. The University had a Linotronic with a RIP3 (the latest raster image processor from Linotype), as well as the \PS\ based LPS40 laser printer. They had produced a number of local guides to the \TeX\ and \LaTeX\ system available. He also noted participation in various projects involving `standards' like SGML, ODA and \PS. And he mentioned {\sl Mathematica}. This amazing piece of software has not yet made its way into \TeXline, but it ought to. Besides having the potential to revolutionise the way mathematics is taught (and understood), it can generate \TeX. Bruce Wolman of \TeX\kern-0.1em cel in Norway maintains that {\sl Mathematica} helps to sell \TeX. I can believe it. Anders Eriksson (again of KTH) discussed some tools which had been developed to allow graphics from AutoCad, Lotus, Quattro and Excel to be imported into \LaTeX\ documents. Essentially this takes an HPGL plot file (which almost every piece of graphics software will produce somehow), and converts it to a form which can be used by \TeX. It is device dependent (the device being an HP Laser Jet I guess), but at least the conversion software, ACAD-\TeX\ is available on request. It is written in T-Basic. Miro Sedla\v cek (KTH again) discussed some of the problems he had encountered placing pictures in \TeXtures, one of the \TeX\ implementations on the Mac. Some of the problems were associated with the different resolutions employed by different pieces of Mac software. Those using PICT format (including MacDraw, Canvas and MacDraft) work at 72\,dpi (the screen resolution). When printed at 300\,dpi on a laser printer, these pictures often look rather unsatisfactory. Similarly most of the paint programs use pixels which use the Mac's screen resolution. He had also done some work with graphics generated through Illustrator and Cricket Draw which allow Encapsulated \PS\ ({\sc epsf}) to be created. Incorporating {\sc epsf} avoids the problems of resolution. Using Illustrator has the additional advantage that it is possible to save the preview image, so that the perennial \PS\ problem of not being able to see the drawing is minimised. Miro had developed a number of macros to make the inclusion of the graphics somewhat easier. Peter Busk Laursen of UNI$\bullet$C (Danmarks EDB-Center for Forskning og Uddannelse) described their phototypesetting service. This must be one of the cheapest around, and uses an LN300. They have developed some tools to make the use of \LaTeX\ easier with the \PS\ fonts. Peter had brought with him {\sl \LaTeXsl\ p\aa\ dansk} by Steen Larsen (an introduction to \LaTeX), which had been produced on their system, using a mixture of New Century Schoolbook and Computer Modern. (Peter did describe New Century Schoolbook as `bombastic', but presumably not in this context.) This typesetting service is open to all. \PS\ entered the fray again, with another brief contribution from Jan Michael Rynning. One of the ways that KTH had employed to enhance resolution was the `print-at-magnification, photoreduce-to-true-size' -- effectively allowing an A5 size page at the equivalent of about 420\,dpi. He also discussed the differences between `write white' and `write black' laser printer engines, noting too the need to tweak the \MF\ parameters in order to obtain good characters on the page whenever a new laser printer appeared. The difference between the old, CX-engine Apple LaserWriter and the new CS-engine LaserWriter II had already been mentioned. The new machine has bigger dots, which enables it to fill black areas rather better (but has all sorts of other, less desirable consequences). Staffan Romberger gave a quick demonstration of \TeXtures\ on the Mac, and managed to find a use for a pc (to prop up the Mac). Timo Suhonen of the University of Jyv\"askyl\"a\ in Finland gave a brief account of the history of \TeX\ use there. They have progressed from \TeX78 on a Univac 100 (in 1983), through to \TeX\ on Sun4 and Sun3 workstations, The Publisher, pc\TeX, \TeXtures\ and MultiLingual \TeX. He also brought with him some local documentation (mainly in Finnish), covering the use of \LaTeX, \AmSTeX\ and |plain|\TeX. Various people in the audience were then invited to give a `site report' -- essentially to fly some flags. This ranged from the local departmental secretary, who uses \TeX, to Martti Nikunen from Helsinki (secretary of the \TeX\ committee of Euromath) who had brought a bag of public domain goodies with him to distribute -- Oz\TeX, Wayne Sullivan's \TeX\ and previewer, James Clark's |dvitops|, and RUMDJET. RUMDJET is a modification of one of Nelson Beebe's drivers for the HP ink jet printer: it gives good quality images. And it also drives the HP LaserJet. A bargain. Bo Thid\'e from the far north described some of the things going on beyond the Arctic Circle (at Sweden's Space Research Centre). He is running one of the humungous \TeX s (sometimes also referred to as {\it gros} or {\it gross}\TeX) on an HP-UX system, and is starting to look at exploiting the architecture of that machine more. He pointed out that Unix systems now had `National Language Support', meaning that you could indeed use the local keyboards without too much pain -- this should be looked at more closely. Curiously I noted Bo's name again, a few days later in \TeXhax. \PiCTeX, a well known eater of \TeX\ memory runs better on large versions of \TeX\ -- the ones which are usually written in C, and use 32 bit addressing. Even then, Bo had still managed to get the `I have run out of memory' message. The remainder of the meeting was used to discuss ways of fostering information exchange within the Nordic group. The most obvious item for me (as TUG European coordinator) was the relatively low level of coordination in the group. Various projects were underway which took little account of what other people were doing, or had done. People were still solving problems which had, in essence, been solved five years or so ago. It is only recently that the group's countries have had an effective electronic network (although many places are adequately connected on a wider scale). And the high cost of travel within and between the countries does discourage meetings. In fact, there was one half-serious suggestion to have the next meeting in the UK, since it would probably be cheaper (however the more level-headed consensus favoured the Canaries). The group continues, with Niels retaining the coveted role of President, and some minor changes to the rest of the committee -- maintaining the correct balance. Next year's meeting will be held in Oslo. Throughout this account one person's name has been conspicuously absent -- the organiser: Roswitha Graham of KTH had created this meeting, and had arranged all the interminable bits and pieces which go with it -- speakers, accommodation, meals, hospitality, weather, hardware, welcome: absolutely everything. Without her unremitting zeal, enthusiasm and attention to details large and small, there would have been little cohesion and likely, no meeting. \author{Malcolm Clark}