NAME POD2::RU - Ð”Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Perl по-руÑÑки SYNOPSIS use POD2::RU; print_pods(); print_pod('perlre', 'perlootut'); DESCRIPTION POD2::RU - проект перевода Perl-документации на руÑÑкий Ñзык. REPOSITORY ДомашнÑÑ Ñтраница проекта ─ https://github.com/mishin/POD-to-RU. USAGE Примеры иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ perldoc POD2::RU::perlretut perl -MPOD2::RU -e 'print_pods' perl -MPOD2::RU -e 'print_pod <название_pod1> [<название_pod2> ...]' use POD2::RU; print_pods(); print_pod('pod_foo', 'pod_baz'); ПоÑле уÑтановки пакета, вы можете иÑпользовать Ñледующую команду, чтобы получить документацию: perldoc POD2::RU::<название_pod> ÐÐ°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ Pod::Perldoc верÑии 3.14 можно иÑпользовать Ñледующий ÑинтакÑиÑ: perldoc -L RU <название_pod> perldoc -L RU -f <функциÑ> perldoc -L RU -q <регулÑрное выражение Ð´Ð»Ñ FAQ> Модификатор -L определÑет код Ñзыка перевода. ЕÑли пакет POD2::<код_Ñзыка> не ÑущеÑтвует, то модификатор игнорируетÑÑ. Ð”Ð»Ñ Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð²Ñ‹Ñ… можно добавить пÑевдоним (alias): perldoc-ru="perldoc -L RU" Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы не пиÑать модификатор -L каждый раз: perldoc-ru perlre perldoc-ru -f map ÐÐ°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ Pod::Perldoc верÑии 3.15 вы можете иÑпользовать переменную Ñреды PERLDOC_POD2. ЕÑли Ñта Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑƒÑтановлена в '1', то perldoc оÑущеÑтвлÑет поиÑк pod документации на Ñзыке, указанном в переменной LC_ALL, LANG или LC_LANG. Или же вы можете уÑтановить значение "ru", означающее вывод документации на руÑÑком Ñзыке. Ðапример, export PERLDOC_POD2="ru" perldoc perl API Пакет ÑкÑпортирует Ñледующие функции: * new Была добавлена Ð´Ð»Ñ ÑовмеÑтимоÑти Ñ perldoc Perl 5.10.1. Pod::Perldoc иÑпользует ее Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‚Ð° имени пакета перевода. * pod_dirs Была добавлена Ð´Ð»Ñ ÑовмеÑтимоÑти Ñ perldoc Perl 5.10.1. Pod::Perldoc иÑпользует ее Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ, где иÑкать переведенные файлы. * print_pods Выводит вÑе переведенные чаÑти и оригинальную верÑию Perl. * print_pod Выводит на Ñкран Ð¾Ñ€Ð¸Ð³Ð¸Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½ÑƒÑ Ð²ÐµÑ€Ñию Perl Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех чаÑтей, переданых в качеÑтве аргументов. * search_perlfunc_re perldoc -f function иÑпользует возвращаемое значение Ñтой функции (как regexp), чтобы пропуÑтить введение и найти ÑпиÑок функций. * pod_info <pod_info> - Выдает Ñ…Ñш Ñ Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ pod файлами в данном диÑтрибутиве AUTHOR Nikolay Mishin < mi@ya.ru > CONTRIBUTORS * Ðнатолий Шарифулин (SHARIFULN <https://metacpan.org/author/SHARIFULN>) * Ðндрей Шитов (ANDY <https://metacpan.org/author/ANDY>) * ÐлекÑей Суриков (KSURI <https://metacpan.org/author/KSURI>) * Михаил Любимов (mikhail.lyubimov <http://event.perlrussia.ru/rpw2008/user/4579>) * Дмитрий КонÑтантинов (Dim_K <http://www.weblancer.net/users/Dim_K/portfolio/>) * Евгений Баранов (Baranov <http://event.yapcrussia.org/mayperl2/user/161>) * Ðнтон Ðикишаев (llelf <https://github.com/llelf>) * Динар Жамалиев (zhdinar <http://blog.perl5doc.ru>) * Валерий Кравчук (valera@openxs.kiev.ua <http://www.opennet.ru/search.shtml?exclude=index|%2Fman.shtml&words=valera%40openxs.kiev.ua>) * Enrique Nell (ENELL <https://metacpan.org/author/ENELL>) * Yusuke Kawasaki (KAWASAKI <https://metacpan.org/author/KAWASAKI>) * Ð’ÑчеÑлав ТихановÑкий (VTI <https://metacpan.org/author/VTI>) * Zoffix Znet (ZOFFIX <https://metacpan.org/author/ZOFFIX>) * Дмитрий ÐниÑимов * Ðндрей Варлашкин * Кирилл ФлоренÑкий * Ðндрей ÐÑÑкин (asan999) COPYRIGHT Copyright 2015- Nikolay Mishin LICENSE This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the same terms as Perl itself. REPOSITORY https://github.com/mishin/POD-to-RU SUPPORT This module is managed in an open GitHub repository <http://github.com/mishin/POD-to-RU/>. Feel free to fork and contribute, or to clone git://github.com/mishin/POD-to-RU.git and send patches! Found a bug? Please post <http://github.com/perl-pod/test-pod/issues> a report! SEE ALSO POD2::ES, POD2::PT_BR, POD2::IT, POD2::FR, POD2::LT. DONATIONS Проект перевода документации Perl требует поÑтоÑнных уÑилий, что доÑтупно только Ð´Ð»Ñ Ñильных духом и альтруиÑтов. Ðвторы не проÑÑÑ‚, но ни не отвергают помощь в виде денег, книг, Ñыра и продуктов из Ñвинины (можно хамон;) ), или даже поездки в Полинезию Ð´Ð»Ñ ÑÐ½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÑ‚Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¾ÐµÐ²Ð¾Ð³Ð¾ духа команды. Мы приглашаем вÑех. (Ñтащено и переведено отÑюда POD2::ES) THANKS Ðвторы хотели бы выразить Ñвою благодарноÑÑ‚ÑŒ команде разработчиков OmegaT, инÑтрумента, который иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ð°. Проект OmegaT: http://omegat.org/ Также хотелоÑÑŒ бы выразить благодарноÑÑ‚ÑŒ автору перевода perl документации на иÑпанÑкий Ñзык POD2::ES Enrique Nell за его в помощь в напиÑании Ñкриптов. Проект POD2::ES: https://github.com/zipf/perldoc-es БлагодарноÑÑ‚ÑŒ Yusuke Kawasaki за Ñовет размеÑтить веÑÑŒ проект на github на Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾ ÑпонÑкой документации он ответил: They (JPRP people) uses sourceforge and its CVS. http://sourceforge.jp/cvs/view/perldocjp/docs/modules/ They are using a traditional mailing list and sourceforge's bug tracking system. In my opinion, github would be a much better way to manage those things at the moment. github was not exist when they started the project. СпаÑибо Ð¯Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð¡Ð¿ÐµÐ»Ð»ÐµÑ€Ñƒ https://tech.yandex.ru/speller/, http://speller.yandex.net/speller/1.0/index.html за то, что через него можно прогнать руÑÑкий текÑÑ‚ и удобно иÑправить ошибки! СпаÑибо Ñайту http://online.orfo.ru/ - он выручал даже тогда, когда был беÑÑилен Ð¯Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð¡Ð¿ÐµÐ»Ð»ÐµÑ€. СпаÑибо переводчику http://www.bing.com/translator/ за хороший предварительный перевод, но помучатьÑÑ Ð²Ñе равно придетÑÑ, получаетÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ° Ñыро;) СпаÑибо Mail.ru за проведение конференции YAPC Russia 2015 и лично Павлу Щербинину.